Le nom de Mohamed ﷺ apparaît-il dans la Bible ?

Publié le par Mohammed Grini

    Le nom de Mohamedﷺ apparaît-il dans

 la Bible ?


La réponse est clairement oui, et en toutes lettres en hébreu, dans le Cantique des Cantiques,  5 : 16.

On trouve en effet ce verset:

 Traduit ainsi : «  Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem ! » (Traduction de Louis-Segond)

Or, le texte hébreu original  comprend ce mot (quatrième vocable depuis la droite) : מוחמד
qui signifie  : Mohamed ﷺ

Ainsi donc, le mot hébreu מוחמד
présent dans le Cantique des Cantiques (5:16) se traduit exactement par le mot arabe qui désigne Mohamedﷺ .

Ce que confirme également le site de traduction Reverso pour celui qui souhaite traduire ce mot de l'hébreu au français :

https://mobile.reverso.net/fr



Notons que dans le site catholique de la Bible :

http://(https://sites.google.com/site/catholicismedefieislam/cantique-des-cantiques),

On trouve ces remarques : « Certains musulmans rapportent le verset 16 du chapitre 5 du Cantique des Cantiques [« Son palais n’est que douceur, et toute sa personne n’est que charme »] à Muhammad, pour la simple raison que, en hébreu, le mot mahamaddim, « délices », « douceur » que l’on y lit provient de la même racine. Mais nous constatons que, en hébreu, ce mot est un nom commun et non pas un nom propre, comme le montre ici son usage au pluriel. »

Erreur évidente : dans le dictionnaire « Hébreu/ Anglais » de Ben Yehuda, ce mot se traduit par Mohammad. Le « -im » final est en fait un pluriel de majesté et de respect, comme après le nom propre Elah ou Eloh (Allah), qui devient Eloh-im.

Tous ces arguments se retrouvent dans les vidéos ci-dessous (transcrite en français) ou anglais. 
(en anglais; à la minute 5: 05, un rabbin pronom le passage en hébreu; et à la minute 6: 33, les traductions données dans les références anglaises).

L'annonce du Messager d'Allah dans la bible 

(Deutéronome 18:18 à 22)

"Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
19 Et si quelqu’un n’écoute pas mes paroles qu’il dira en mon nom, c’est moi qui lui en demanderai compte.
20 Mais le prophète qui aura l’audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d’autres dieux, ce prophète-là sera puni de mort.
21 Peut-être diras-tu dans ton cœur : Comment connaîtrons-nous la parole que l’Éternel n’aura point dite ?
22 Quand ce que dira le prophète n’aura pas lieu et n’arrivera pas, ce sera une parole que l’Éternel n’aura point dite. C’est par audace que le prophète l’aura dite : n’aie pas peur de lui."

Mohammed est cité nommément dans le Cantique des Cantiques (de Salomon) 5:16. Le terme hébraïque (en ancien hébreu) employé dans le texte original est Mohammedin (ou Mahammuddim). La terminaison en im est une forme de pluriel; mais un pluriel de respect, de majesté et de grandeur. En supprimant "im" le nom serait Mohammedd (ou Mahammudd) traduit par "toute sa personne est désirable" dans la Nouvelle version Segond Révisée de la Bible. Le même mot pourrait encore se traduire par Celui Qui Est Loué, "celui qui est digne de louanges", autrement dit Mohammedﷺ (Puisque c'est le sens du nom du prophète).

Autres indications 

L'histoire d'Agar et d'Ismaël, dans la Bible fait référence au désert de Parane et nous montre que Paran est situé en Arabie, avec en ces termes: 

Genèse 21.20 

    Dieu fut avec l'enfant (Ismaël), qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

Genèse 21.21 

    Il habita dans le désert de Paran , et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte. 

Ismaël, l'ancêtre des arabes grandit donc dans le désert de Paran , qui est le désert d'Arabie. 

La tradition arabe de l'époque rapporte qu'Ismaël et sa mère s'installèrent dans la vallée de La Mecque (cf. La Mecque décrite dans la Bible ). 

De plus, les descendants d'Ismaël se fixèrent dans ce même désert de Paran , tel que l'affirme la Bible: 

Genèse 25.13 

et voici les noms des fils d'Ismaël, par leurs noms, selon leurs générations : Le premier-né d'Ismaël, Nebaïoth ; et Kédar , et Adbeël , et Mibsam , et Mishma et Duma , et Massa, Hadar , et Téma , Jetur , Naphish et Kedma . 

Genèse 25.16 

Ce sont là les fils d'Ismaël, et ce sont là leurs noms, selon leurs villages et leurs campements : douze princes de leurs tribus.

Ces douze fils d'Ismaël sont les pères des arabes, ils donnèrent leurs noms aux villages où ils résidaient et les arabes ont continué à vivre dans ce même désert de Paran. Le désert d'Arabie est donc Paran dans la Bible , c'est le lieu de fixation d'Ismaël et de ses descendants.

C'est parmi ces descendants d'Ismaël qu'apparaît Mohammedﷺ
le dernier et ultime Prophète et Messager d'Allah pour l'humanité, comme il est mentionné ci-dessus au Deuteronome 18-18, n'en déplaise aux interprétations tendancieuses de certains chercheurs chrétiens. 

Par conséquent,  Mohammedﷺ est bien le sceau des Prophètes comme l'atteste le verset suivant :
"Mohammed n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le Messager d'Allah et le Sceau(dernier) des Prophètes. Allah est Omniscient." (Coran 33 : 40)

Dans ce verset, le Sceau des Prophètes désigne une réalité tout à fait spécifique, à savoir : le dernier des Prophètes au sens où il apporte la dernière version du Message Divin(Coran) aux hommes, seule version véritable et, de ce fait, seule vraie voie du salut.

Pour plus d'informations,  lire l'article dont lien ci-après. 

L'annonce du Messager d'Allah dans la bible 

(Deutéronome 18:18 à 22)

"Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
19 Et si quelqu’un n’écoute pas mes paroles qu’il dira en mon nom, c’est moi qui lui en demanderai compte.
20 Mais le prophète qui aura l’audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d’autres dieux, ce prophète-là sera puni de mort.
21 Peut-être diras-tu dans ton cœur : Comment connaîtrons-nous la parole que l’Éternel n’aura point dite ?
22 Quand ce que dira le prophète n’aura pas lieu et n’arrivera pas, ce sera une parole que l’Éternel n’aura point dite.
C’est par audace que le prophète l’aura dite : n’aie pas peur de lui."

Le Prophète et Messager d'Allah a bien a dit ce qui arrivera(entre autres hadiths)L’impudeur et le vice se répandront, avec notamment la généralisation de l’homosexualité et du lesbianisme

Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) disait à ce sujet :

“La Fin du Monde n’aura pas lieu tant que les gens ne s’accoupleront pas en public dans la rue comme le font les ânes.”
(Ibn Hibbân, Bazzâr)

“Parmi les Signes de l’Heure : l’apparition de la grossièreté et de l’indécence…”
(At-Tabarâni)

“Quand les hommes se satisferont des hommes et les femmes des femmes.”
(At-Tabarâni)

“(quand)…prolifèreront les enfants adultérins.”
(At-Tabarâni)

“les femmes seront dévêtues tout en étant habillées”.
(Ahmad et Al-Hâkim)

“Parmi les signes de l’Heure : … (la généralisation) de l’adultère”
(Al-Boukhâri)

-Les liens familiaux seront rompus

“Quand les liens de sang seront rompus…”
(Ibn Abi Chayba)

“… (quand) l’homme obéira à sa femme et se montrera irrespectueux à l’égard de sa mère, quand il favorisera son ami et éloignera son père…”
(At-Tirmidhi)

-Les forces de police et de sécurité seront nombreuses

“Quand les forces de police se seront multipliées…”
(At-Tabarâni).

-Le commerce se généralisera, mais les marchés connaîtront dans leur ensemble la récession

“Avant la venue de l’Heure, il y aura (..) l’extension du commerce (possible allusion au phénomène de mondialisation commercial)…”
(Ahmad)

“… (quand) la femme épaulera son époux dans son commerce, et le marché connaîtra la récession.”
(Ibn Mardawayh)

-Les savants seront corrompus

“A la Fin des Temps, il y aura des dévots ignorants et des connaisseurs pervers.”
(Abou Nou’aym)

“Quand vos savants apprendront en vue de gagner Dinârs et Dihrams…”
(Daylami)

-Les saisons seront trompeuses

“Viendront pour les gens des saisons trompeuses…”
(Ahmad, Ibn Mâdja et Al-Hâkim)

Voir plus ici :

https://www.islamsounnah.com/quelques-petits-signes-precurseurs-de-la-fin-des-temps/

           Question aux chrétiens et aux juifs 

"69. Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes; et ils n'en sont pas conscients.
70. Ô gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant que vous êtes témoins? "   
(Coran 3 : 69 à 73)

Note : Les gens du Livre sont les chrétiens et les juifs.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article